2017年报名注册日
时间九点半到四点
周六
周日
1月28日
1月29日

第一学期 Term 1

周六
周日
2月4日 - 3月25日
2月5日 - 3月26日

第二学期 Term 2

周六
周日
4月29日 - 6月24日
4月30日 - 6月25日

第三学期 Term 3

周六
周日
7月22日 - 9月16日
7月23日 - 9月17日

第四学期 Term 4

周六
周日
10月14日 - 12月9日
10月15日 - 12月10日

台湾岛那边来的王老师——王平青

孟虹

十年前,王平青老师和我同期进入新金山。新教师培训会上我特别注意到她,因为她和我在不同点上共同着:她是台湾人,却来了大陆背景的学校;我是大陆人,却正兼着一家台湾学
校的中文课。
在这里,人们说:瞧,台湾老师,说话都带着台湾味儿;在那里,人们说:看,大陆老师,开口就卷着舌头尖。
她边学边教简体字和汉语拼音;我现炒现卖繁体字和注音符号。
她教字词时,必须把台湾字典中的“pù lù(曝露)”、“lè sè(垃圾)”改读成“bào lù ”和“lā jī”;而我却恰恰要反其道而行之。
她在这方学校兢兢业业,我在那方学校勤勤恳恳。我们都在融入和变通中,以差异的背景,差异的口音,差异的读法、说法、写法及教法,传播着同根同种同渊源的语言文字和文化。
殊途而同归。

在新金山教中文
王平青

都说我是台湾人,其实,我出生在江苏省无锡县东北塘的一个小镇。由于内战,随父母去了台湾,于是,成长、读书、结婚成家全在台湾,成了台湾人。一九八八年,为孩子的发展,我们全家移民到了澳洲。
一个偶然的机会,我开始了海外中文教学工作,不知不觉已二十多年。回想第一次面对二十几个在海外生长的学生,一时真不知如何才能教好他们,只要将课本上的字、词、句教给他们就够了吗?一个学期结束后,才深深体会到海外学生的生活环境、文化背景与年龄参差等方面的差异,对传统的中文教学法而言,是多么严峻的挑战!
我进了教简体字和汉语拼音的新金山学校后,又多了一个挑战。众所周知,台湾使用的是繁体字和注音符号,所以,我在教学生之前,自己要先做学生,学习简体字和汉语拼音。当然,对我来说,新学一种东西还不是很大的问题,最大的问题是有些家长对我的疑虑态度:台湾来的,能使用好大陆的教材吗?能教好大陆背景的学生吗?我当时的心情难以言表,有过放弃的念头。但不服输的个性有让我不甘放弃,于是下决心用努力来突破自己的局限。我边教边学边探索,很快,汉语拼音和简体字得心应手了,教材和教学体系熟悉了,同时,我还引进融入了一些台湾中文教学的理念和方法,形成了自己的教学特色……
接下来的是:孩子们的学习成绩回馈了我,家长们对我的接受、信任、赞扬和喜欢回馈了我。这些回馈成了信心和动力,激励我锲而不舍地在新金山教下去,于是,一教就是十年。

平平淡淡才是真
张伟萍

王平青老师的名字挺大气的,“平青”,很容易想起“平步青云”一说。然而与她近距离的接触,就会感受到她颇具魅力的特质—平淡、平实、平凡、平易近人。
王老师喜欢平淡的生活,与身边的丈夫相濡以沫,与远方的儿女感情交融。闲暇时光,读书、画画儿、健身、种菜、烹饪…她享受这种恬淡,怡然自得。
王老师热情开朗,平易近人。任何人需要帮忙,她都是有求必应;甚至还没等人开口求助,她认为该出手时就会主动伸出援手。
学校举行舞会向来是男嘉宾少,女嘉宾多,她总是自告奋勇充当男舞伴;老师们外出郊游,她就准备一些台湾卤味分给大家品尝,增加旅途乐趣。
有一次,我们好多人在一起聚餐,AA制付款。王老师就把大家交来的零钱集中起来,跟自己钱包里的钱兑换,然后把整整齐齐的大额现金交给服务员,用她自己的话说就是:“不想给别人带来不便。”她就是这样,总是在不经意间带给别人温暖和快乐。
王老师是一个平实的人,尤其是在工作方面。我活学活用一句毛主席语录来形容她:世界上怕就怕认真二字,王老师就最讲认真。
由于她在中华公学时用的是繁体字教学,因此刚来我们新金山的时候,为了尽快适应简体字教学,她对照书本查字典,一有疑惑就赶快向其他老师请教。天道酬勤,很快她就得心应手,备课笔记每一篇都写得很认真,学生们的每一次作业都批改得很仔细。
有人把普通话带有台湾腔儿视为一种时尚,真正从台湾来的她却努力要求自己说标准的中文,为的是能教给学生更纯正的汉语知识。
为了在课堂上节省时间,提高效率,她常常把“板书”事先写成大字报,并且还自制词语卡片。 学生成绩记录表在她手里就变成了学生档案录,每个学生每人一页,详细记录着一年四个学期的学习情况。
她在作文教学方面很有心得,她常说“与其交给学生一条鱼,不如教会他们钓鱼的方法”。她在课堂上教得认真,学生学得扎实,并且还时常增加补充练习。面对学生的作品,为了做到在评分上更客观的公平公正,她还会主动去征求其他老师的意见。
几十年如一日对教师工作的满腔热忱、认真执着和不断进取,收获的是家长的尊敬和学生的爱戴。她崇尚平凡,然而她却有着那么多不平凡的故事,这正印证了那句老话—“平平淡淡才是真”。

我们组里的王老师
黄薇

在听到我们学校来了一位富有教学经验的老师,又在同校区同年级时,我又开心又担心。开心的是我多了机会向老前辈学习,担心的是这么有经验的老师是否会对我们横挑鼻子竖挑眼的。没想到我们一见如故,从教学体会到生活上的琐事,我们都谈得很投机。我真开心认识了这位经验丰富而又平易近人的老师——王平青老师。
王老师对中年级的作文教学很有心得,每个年级学生需要掌握的各种文体写作她都了如指掌,每次给学生布置作文时她都会作详细的指导,批改时特别认真,在格式和标点符号使用上都严格要求学生。王老师工作一丝不苟:学校给学生准备好的作业、考卷她都先自己做一遍;每篇课文都自己准备好生字卡。
她还特别擅长与学生家长沟通,配合鼓励学生学好中文,因此每次放学后她都会被家长“缠”
着,我想跟她聊几句还得“排队”等候。
王老师也很乐意和老师们分享她的教学心得。有一次,一位其他年级的老师在跟我讨论如何根据本单元课文来安排作文写作,王老师立刻根据以往的经验发表了自己的看法,还把她收藏的一些范文给大家看。那位老师颇受启发,采纳了她的建议,取得了满意的教学效果。
王老师也是我们生活上的良师益友。她会跟我们聊如何跟家里老人相处,如何操持家务,偶
尔会做些点心带来学校。我特别喜欢吃王老师做的绿茶糕,没有花巧的点缀,但淡淡甘甜,令人回味无穷。这也是我和王老师相处的感觉。

与众不同的王平青老师
家长 覃立

级的那一年,第一天放学回家她说今年的老师跟以前的不一样,这位老师早晨开始上课和中
午放学的时候都要求同学们向老师鞠躬。我们听了都笑了,同时也很感慨。别说现在生活在澳洲的孩子,就算我们这一代文革以后的大陆人,谁还有给老师鞠躬的记忆啊。这些中华民族几千年的传统,也许只有在台湾还在保留着。
我们和王平青老师的缘分就从那时开始了。非常幸运能遇到这样一位兢兢业业,严而不厉,充满爱心,与众不同的良师。王老师与众不同,不光是因为她是新金山唯一的台湾籍老师,她的正直善良,她对事业的执著和投入,都令人敬佩。
为了提高孩子们对中文的兴趣,王老师经常给孩子们讲一些在课本之外但与课文有关的小故事,使孩子们不仅加深了对课文的理解,学到了中文语言,还学到了中华民族历史文化知识,明辨是非以及做人的准则。学完每一篇课文之后,王老师都特别准备一份阅读课文的作业篇子,鼓励孩子们阅读,增加词汇量,提高阅读理解的能力。
很多孩子觉得写作文难。王老师每次留作文作业的时候,都首先把作文的结构讲清楚,再提醒孩子们去阅读哪几篇课文。这样,孩子们有了样板,写起作文就容易很多。
王老师还特别注重与家长的沟通。她经常在《学校家庭联系手册》上留言,告诉家长孩子在学校的情况,有时是鼓励,有时是批评。我们做家长的可以及时发现问题,并和老师一起帮助孩子进步。
跟随王老师这几年,我女儿从几乎不说中文,到现在自己可以写一篇中文作文,语言表达能
力也大大提高,这都要感谢王老师的无私奉献。

我们喜欢王平青老师
周辛江(周祺安家长)

当第一次见到我儿子的中文老师王平青时,就让我想起了我儿时的语文老师,倍感亲切,踏实。
来到澳洲,我感觉要找到一个好老师好像真的很难,到了中文学校,我也在担心着能不能碰到好老师。王平青老师的出现委实让我们感到欣慰。在我和儿子谈他的中文课情况时,我感觉到了王老师是一个很有经验,有耐心,又很有责任心的老师。上课时她严格要求学生,做到中文课要让学生养成听中文,讲中文的好习惯。讲解课文时每遇到一些难懂的字词或典故,她总会给学生延伸讲解一些背景知识或有关的常识,以加深学生的理解和记忆。这两点对生在澳洲的小孩尤其重要,因为他们平时很缺乏中文这种语言的环境和中国文化背景的熏陶。另外,学生的功课她也总是很认真地批改并加上评语,让学生能从错误中得到教训,学到更多更深的知识。
东西方文化在教育理念和教育方法上确实有很大差别,各有自己的优势和劣势,应当互相借鉴,扬长避短。学生光死读书是不行的,但是学生如果没有认真严谨的学习态度,在课堂里有太多的自由度,那也可能一无所获。对中小学生来讲,纪律本身就是学习中重要的一部分内容。我们欣喜地看到,我的孩子所在的班,也就是王平青老师所带的班,课堂纪律是非常好的。这样好的课堂纪律,为孩子们获得好的学习成绩创造了先决条件。
我们真的非常喜欢王老师。真希望王老师能一直把我儿子的那个班带到中学高年级。
再次感谢新金山学校给我们的孩子提供了这样好的周末学习机会,也很感谢学校里那些像王平青老师一样优秀的老师对我们的子女的辛勤培育。